雄弁は銀、沈黙は金

沈黙は金なり。
という言葉をご存知ですか?
英語では、
Silence is golden.

雄弁は銀、沈黙は金。
Speech is silver, but silence is gold.
と言う場合もあります。

何人かの友達とお話中、
比較的静かな人って不思議と存在感があります。
そしてその人がたまに発する言葉は
しばしば鋭い一言だったりします。

あるいは、ペラペラといいかげんなことや
うかつなことを話すよりは、
黙って人の話に耳をそばだてよう、
という戒めかも。

Slicence is golden.
Listen carefully.
沈黙は金なり。
耳を傾けてよく聴こう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*