洋画好きには字幕が邪魔・・と言ってみたいです。
ある日僕はドラマチックな洋画を映画館で見ていました。わりとみなしんとして観ているのに時おりはじけたような笑い声が客席から聞こえるのです。変な人が映画館で騒いでるのかな?と怪訝に思ったんですが、笑い声は一か所じゃなく別々の二か所から聞こえます。誰も笑っていないところで・・時々。映画が終わり劇場が明るくなってわかりましたが笑っていたのは外国人でした!日本語字幕ではわからない表現の笑いを登場人物たちは話していたのでしょう。何がそんなに面白かったのか本当に知りたいと思いました!
また字幕を読むのに目があちこちしてしまうので、ハリウッドスターの一世一代の長ぜりふのあいだその表情に集中できません! 特にクライマックスで登場人物がに胸の内を告白するシーンなどはその表情に見入りたいものです。ああ、字幕が邪魔・・・と言ってみたいです!